繊維製特殊加工品のことなら、わたしたちとご一緒に。

アサヒ繊維工業株式会社
ican

メッセナゴヤ2014 に出展しました。 / We have exhibited at The Messe Nagoya 2014.

PB080025PB080021

11月5~8日、弊社がある愛知県の金城ふ頭 ポートメッセ名古屋にて行われた ”メッセナゴヤ2014″ に出展致しました。

アサヒ繊維の既存の各製品のPRと、

メッセナゴヤでは初めて弊社のフィルターを用いたろ過デモ機の実演をさせて頂きました。

広い分野から多くの団体や企業が集まる展示会で新たな発見や気づきの多い展示会でした。

弊社のブースにも4日間で400名以上のお客様にお越し頂きました。

わざわざ弊社のブース訪問の為に、会場までお越しいただいたお客様。

家族連れで来ていただいたお客様。

退職してしまったから、購入する予定はないけど、と貴重なご意見を丁寧に教えてくださったお客様。

弊社のブースにお越しくださった皆様、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。

We have exhibited our products at “Messe Nagoya 2014” on 5th~8th November in Nagoya Japan(Our home prefecture!). Over 400 people from all over Japan has visited our place. Thank you for visiting us at messe!

★2015/02/06 by ASAHI FIBER INDUSTRY CO.,LTD.

作業着が新しくなりました。/Working uniform has been changed.

DSC_2160

フィルター製造工場を建て替え、クリーン度を高めた陽圧構造化に伴い、

2014年5月9日に、弊社の作業着を一新致しました。

従来の白と紺色の作業着から、

製品への色付繊維混入防止を考慮して、白一色としました。

又、工場内へは上履きに履き替え、コロコロで作業着についた毛髪等を取り、エアーシャワーを通って入ります。

新しい工場、新しい作業着とともに、

これからもみんなで頑張ります。

 

On the occasion of plant renovation and introducing of the positive air pressure ventilation system, we changed the working uniforms on 9th-May-2014.

By consideration for the contamination of colored fibers to our products, the new uniforms are all white.

Also we change the shoes into indoor shoes, take the dirt off from the uniform by using self adhesive cleaning roller and go thorough air shower before entering the plant.

 

★2014/05/26 by ASAHI FIBER INDUSTRY CO.,LTD.

弊社のフィルター製造工場を建て替えました。/We have renovated the manufacturing plant of filter.

DSC_2112

 

老朽化していた弊社敷地内の倉庫建屋を建て替え、

フィルター製造ラインを新しい建屋へ移設致しました。

2013年9月に工事を開始し、この度、2014年5月9日に稼働開始致しました。

新しいフィルター製造工場は、製品への異物混入防止の為、

クリーンルームと同じ陽圧構造としており、屋外から、虫や塵が入りにくくなっております。

クリーン度は、クラス10,000レベルです。室温管理、湿度管理を行い、

成型品質の向上、安定を図ります。

 

We have renovated the decrepit warehouse in our company site, and transferred the manufacturing line of filters into the new building.

The construction was started in September-2013, and we have started the operation of manufacturing filters at new plant from 9th-May-2014.

To avoid the contamination of fibers into our products, the new plant has positive air pressure ventilation system as same as a clean room.

So the opportunity of inflow of bugs and dusts into the plant becomes much less.

The cleanliness in the plant is class 10,000 level for clean standard.

We will control room temperature and humidity to improve and stabilize the quality of forming our products.

★2014/05/26 by ASAHI FIBER INDUSTRY CO.,LTD.

メッセナゴヤ2013 に出展しました。 / We have exhibitted at The Messe Nagoya 2013.

001004 018023

11月13~16日、弊社がある愛知県の金城ふ頭 ポートメッセ名古屋にて行われたメッセナゴヤ2013に出展致しました。

アサヒ繊維の各製品の他に、水耕栽培キットを展示、弊社の培地のPRをさせて頂きました。

広い分野から多くの団体や企業が集まる展示会で新たな発見や気づきの多い展示会でした。

弊社のブースにも4日間で400名以上のお客様にお越し頂きました。

弊社のブースにお越しくださった皆様、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。

We have exhibitted our products at Messe Nagoya 2013 on 13th~16th November in Nagoya Japan(Our home prefecture!). Over 400 people from all over Japan has visited our place.  Thank you for visiting us at messe!

★2013/12/06 by ASAHI FIBER INDUSTRY CO.,LTD.

第9回 中国(北京)国際ろ過分離技術設備産業展示会 に出展しました。 / We have exhibitted at The 9th China (Beijing) International Filtration and Separation Technology Equipment Industry Exhibition.

048

007

 

8月8~10日、中国・北京にて開催の第9回 中国(北京)国際ろ過分離技術設備産業展示会 に出展しました。我々が北京入りした7日は夏の嵐となり、飛行機の到着にも乱れが生じるほどでしたが、開催期間は事前の予報通り、快晴が続き、非常に熱い中での展示会となりました。

200社以上が出展する展示会でしたが、中国や韓国等のアジアや、メキシコ等からも弊社のブースにご来場いただきました。MFフィルター、ファイバーロッドを中心に良いPRの機会となりました。ご来場の皆様、誠にありがとうございました。

 

We have exhibitted at The 9th China (Beijing) International Filtration and Separation Technology Equipment Industry Exhibition on 8th~10th August. Beijing had a summer strom when we arrived Beijing on 7th, and so many flight of airplane was delayed or canceled.

But we had very hot sunny days on 8th~10th. And so many people from China, Korea and even Mexico has visited our place. It was great chance to introduce our products.

Thank you for visiting us at messe!

来到我们的展位,谢谢!

 

★2013/08/20 by ASAHI FIBER INDUSTRY CO.,LTD.